Вход Регистрация

break with перевод

Голос:
"break with" примеры
ПереводМобильная
  • разрывать отношения
  • break:    1) пролом; разрыв; отверстие, щель; брешь; трещина Ex: break in the pipe-line разрыв трубопровода, пробоина в трубопроводе2) проламывание, пробивание3) прорыв Ex: long pass break быстрый прорыв длин
  • break in:    1) врываться, вламываться2) выламывать, разламывать Ex: to break in a door взломать дверь3) (обыкн. on, upon) вмешиваться (в разговор и т. п.); прерывать Ex: to break in upon smb.'s privacy нарушить
  • break in on:    прерывать I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think weshould get on with some work. ≈ Прошу прощения, что прерываю ход вашихдрагоценных мыслей, но по-моему нам надо заняться делом.
  • break into:    1) вламываться This box looks as if it's been broken into. ≈ Кажется,эту коробку вскрывали. 2) разразиться (смехом, слезами и т. п.) Marybroke (forth) into laughter. ≈ Мери расхохоталась. 3) отнимат
  • break of:    вылечивать, излечивать, исцелять Doctors keep trying to break him of hisdependence on the drug. ≈ Врачи пытаются вылечить его от пагубногопристрастия к этому наркотику.
  • break-in:    1) взлом (с целью ограбления)2) незаконное вторжение3) _спорт. прорыв4) _воен. вклинивание
  • a bad break:    неудача
  • a break away!:    Отрыв! (картина Робертса)
  • accidentinitiating break:    accident-initiating breakинициирующий аварию разрыв (трубопровода на АЭС)
  • air break:    разрыв (электрической цепи) в воздухе
  • amen break:    Амен-брейк
  • arc break:    затухание, разрыв вольтовой дуги
  • at break speed:    с головокружительной быстротой
  • barley-break:    ˈb:lɪbreɪk сущ. пятнашки (игра)
  • body break:    поломка валка по бочке
Примеры
  • Take a mid-morning break with our morning menu.
    Отвлекитесь первой половине дня с нашим меню утром.
  • It is a radical break with the decorative Manueline style.
    Это радикальный разрыв с изрядно декоративным стилем мануэлино.
  • This action broke with all recognized international norms and rules.
    Этот акт противоречил всем общепринятым международным нормам и правилам.
  • Sarala Devi broke with the society over this issue.
    Из-за этого Сарала Деви разорвала свои отношения с физкультурными обществами.
  • It confirmed the break with the Ecumenical Patriarchate.
    Оно подтверждало разрыв с Константинопольским Патриархатом.
  • Once released, he claimed to have broken with his past errors.
    После освобождения он заявил, что окончательно порывает с прошлым.
  • Nor was there any ethical break with the German Reich.
    И в моральном плане не было никакого разрыва с кайзеровской империей.
  • This was his way of proclaiming an open break with the Pharisees.
    Так он заявил об открытом разрыве с фарисеями.
  • There Avtonomov broke with the Catholics and emigrated to the United States.
    Там Автономов порвал с католиками и эмигрировал в США.
  • I broke with my past completely.
    Я порвал со своим прошлым.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • end a relationship; "China broke with Russia"